Читая Ваши рецензии, Оксиген, я порою начинаю думать: что Вы слишком спешите со своим отчётом, не слишком внимательно ознакомляетесь с критикуемыми произведениями, - хотя производите впечатление достаточной компетентности и осведомлённости в поэтической сфере деятельности да, судя по единственной Вашей вещи, выложенной здесь, на форуме, пишите неплохие стихи...
Но
я должен - ответить.
1. Ну на счёт "инвалида" - это Вы удачно съязвили:
аплодисменты Оксигену за неподражаемое остроумие!
Понимаю: образ пришёлся Вам отчего-то не совсем по вкусу.
2. Стучаться в звон - это как?
А Вы, пожалуйста, представьте, подумайте:
как мне кажется, - в данной строке нет ничего зазорного.
3. Я еще могут понять, что "стражат" - это сторожат. Но почему "улочный", а не "уличный"?
Ну, слава Богу: про "стражат" поняли: а то не надеялся!
А "улочный" ( рекомендую читать как - [улашный]) - здесь от "улочки" а не от "улицы".
На мой взгляд, всё достаточно просто.
4. Чего-чего? Гады рыщут зарю? Или все-таки ищут?
Всё-таки - "рыщут": это же как-никак "гады".
5. Ночной дозор какой-то =)
Такую чушь привычки смотреть не имею; и Вам, Оксиген, не советую.
Мои эстетические предпочтенья заставляют меня предъявлять высокие требования ко всем жанрам искусства: в частности, - к кинематографии.
Могу заверить Вас:
Чары громно творю -
не оттуда.
Рекомендую Вам вместо "Ночного дозора" и подобных ему иных российских и западных блок-бастеров просмотр хотя бы пары картин Андрея Тарковского: например "Сталкера" да "Соляриса" - истинных шедевров мирового кино.
6. Шар восторженно рыжий
Брызжет благостный свет -
считаю вполне допустимым ради усиления образа и сохранения целостности произведения, а также для предания финалу дополнительной яркости трансформировать творительный падеж в именительный:
ну уж простите - не удержался!
Признаю: последнее замечание в мой адрес с Вашей стороны совершенно справедливо.
Что ж:
до свиданья!
Благодарю Вас.
Максим