Роман Кононов написал(а): Уважаемый Роман и Стас, вы видать мало знакомы с правилами стихосложения. Есть такое понятие как "Сдвиг" Эт когда из одной фразы получается совсем иное значение… . Я не даром сказал про фонетику чтения, и вообще стихотворения служат прежде всего для того чтобы читать их вслух. Мы же имеем перед собой только "мёртвую букву печатного текста". Тот хто не умеет читать и ловить созвучия в строчках, на вряд ли поймет меня. В поэзии так же есть и такое правило аллитерации строк в произведении, Вот оно то и называется звукосвязь.  Особенно оно заметно в песнях. Тот текст который написан без этого правила очень трудно поётся, и более того, посторонний слушатель может обнаружить в тексте, совсем иное значение мысли чем укладывал её автор.
 Вот эти "вещи" я называю поэтическими "косяками" – т.е. афтор не зная этих правил косякнулся. Но чтоб не крутить, вокруг, да около, я вам приведу несколько таких "косяков" из наших классиков:
 А Блок (Двенадцать)
						Утек подлец, ужо постой
Расправлюсь завтра я с тобой.
						Здесь по фонетике чтения явно виден косяк "Сдвиг"  Он означает что звукосочетание "ужо постой" имеет другой смысл, и может читаться как: "У ЖОПЫ СТОЙ".
						Лермонтов. (Мцыри)
"С свинцом в груди лежал он недвижим"
						Здесь иное значение. Фраза "с свинцом"" может читаться как "с винцом", да и по смыслу строка приобретает иное значение. 
С винцом в груди лежал он недвижим. – т.е. принял на грудь некое количество вина, и вырубился. Кароче бухой лежал – недвижим.
						Вот именно такой косяк и допустила Барвицкая в своем произведении. "Выбежав на перрон впопыхах"